「How are you?」の返事は?
ほとんどの日本人学生が
「I'm fine」と
答えます。
教科書で習う返事の定番とも
言えるフレーズですが、
実際は
「I'm good」
「Good」
が良く使われます。
またネイティブの人たちは
How are you?の後、
それに対してのお返事は
省略し
すぐに本題にはいるひとも
います。
例えば、
「Hi Lisa. How are you doing?」
(こんにちは、りさ。元気?)
「Hey, I’ll tell you what・・・」
(ねえ!ちょっと聞いて聞いて!)
のようなニュアンスです。
他に自然な返事は?
①Pretty good! (すごくいいよ)
私のホームステイ先のホストマザーは
毎回このお返事でした。
②Great!(最高)
こちらもよく聞きます。
ごきげんなとき、
ちょっと気分がいい時にも
気軽に使います。
決して何かいいことがあった時だけ
というわけではなく
このようなポジティブな
ワードを自然に使う人が
多いです。
③Perfect!(完璧!)
こちらも
「How are you?」と
聞いてよかった!と
聞いたほうが嬉しくなるような
返答。
感情を込めて言うと、
「何かいいことあった?」
と話が続くこともあります。
ごくごく普通な気分の返事
①Same as usual(いつもと同じ)
仲のいい友達同士や
親に対しての返事では
よく使われます。
初めて会う人には
使わないほうがいいでしょう。
②Nothing special(特別なことはないよ)
こちらも同じニュアンスです。
親しい人との間では
差し支えないので、
覚えておくと便利です。