あべりあ子供英会話
これまでに、何度かアメリカやカナダからの知人を家によぶ機会が
多いのですが、思わず「ぷっ」と笑ってしまうような
ことが何度かあったので、ちょっと紹介しますね。
夏に、ワシントンからのお友達をランチに招待したときに、
「招待してくれてありがとう! 白い花が好きって聞いていたから・・よかったら
飾って!」
と仏壇用の白菊を買ってきてくれたことがありました。
なるほど~!これは日本人じゃないとわからないなぁ~と思いました。
カナダからご夫婦で我が家に滞在したときは、何度掃除しても
いつも床が汚れるなぁ・・と思っていたら
「僕は今日 いけない子だったよ・・実はスリッパで玄関の外まで
出てしまった・・」とちゃめっけたっぷりに報告してくれました。
となりで奥さんがくすくすと笑っていましたが。
その後も何度も土足で上がったり、スリッパでベランダにでたり、
していましたが、そのたびに
「BAD BOY でごめん」と誤っていました。
そして、今現在滞在している26歳の女の子もなかなかです。
今回はそのうちの一つ。
キッチンの物もセルフで使ってもらっていますが、先日は
「もし食器割ったりしたら怖いから、この軽い子供用食器使わせて
もらうわ」といって漆塗りの食器を並べて使っていました。
フォークで傷つかないか少しハラハラしましたが、後でどういう
食器か説明し、取り扱いだけ注意するよう教えてあげました。
私自身塗りのものが大好きなので、興味を持ってもらえたのは嬉しかったです。
自分が、アメリカにホームステイしたときとはまた違った
発見があって、日本の文化・習慣をあらためて感じられるのは
いい機会だと思います。