日本人がよく間違える英語を
ご紹介します。
「私の趣味は音楽鑑賞です」
My hobby is listening to the music.
話し手と聞き手が共通して理解している音楽で
あれば、the musicですが、趣味で色々な音楽を
聴くという場合には
theはつきません。
「あそこにいた時聴いた音楽、覚えてる?」
Do you remember the music we listened to
when we were there?
などのときは the が
はいります。
日本にない「冠詞」がつく文は
何となくで、つけたりしがちですが、
その都度しっかり覚えていく
必要があります。学生のみなさんは
特にこういう部分で点数をひかれたら
もったいない。
もちろん、会話のときは
神経質になる必要がありませんので、
間違えを恐れずどんどん
発話しましょう!