英語教育

【カタカナ英語じゃ通じない!】

投稿日:

カタカナ英語になりがちな単語をいくつかご紹介します。

 

子どもたちに教えているときは、耳で覚えてリピートしてもらう

だけでマスターできる子が多いのですが、英語は継続していないと

カタカナ英語に戻ることがあります。

まただいぶ英語から離れていた

大人のクラスなどでは、なかなか発音の癖がなおらない場合が多いです。

発音のヒントもお伝えするので、ぜひ真似て言ってみてくださいね☆彡

(ちなみにアメリカ英語です)

 

①バナナ

簡単そうで通じないバナナは、

真ん中のNAにイントネーションをもってきて、

「バネァナ」と言ってみましょう。これでかなりネイティブに近い音です。

 

②ヨーグルト

「ヨウグゥ」のイメージで「ト」はほとんど聞こえません。

 

③バター

「バドゥ」Tの音は聞こえず、Dの音に近いです。

 

④チョコレート

「チャックレッ」ちなみにココアは「ハッ チャクレッ」でホットチョコレートです。

 

⑤マヨネーズ

「メイヨネー」「メイヨ―」と短くいう人もいます。

 

⑥トマト

「タメイトゥ」

 

⑦じゃがいも

「パテイトゥ」

 

⑧カレーライス

「クゥリィ&ゥライス」

 

いかがでしょう。

私が留学中は、「バニラシェイク」が通じない友人がいて、

毎回「バナナシェイク」が届くと嘆いていました。

 

また、「ライス」のお替りを頼んだのに、

不思議な顔をしたウエイターさんが、「氷」を持ってきたという

エピソードも聞きました。「r」も意識しないとできない発音です。

 

コミュニケーションの英語は、発音が大事。

 

これまで受験英語やテスト英語メインで学んできた人は、

これを機会に発音を見直しましょう!

聞きとれる英語もグンと増えますよ。

 

 

-英語教育
-, , , ,

Copyright© 妙子先生日記 , 2024 All Rights Reserved Powered by STINGER.